イタリア民謡・歌曲・カンツォーネ 歌詞・解説・日本語訳

イタリア民謡・歌曲

トップ > 世界の民謡 > イタリア民謡・歌曲・カンツォーネ

青い海 輝く太陽 光あふれるカンツォーネの国イタリア

イタリアの首都ローマ (出典:Wikipedia)

オーソレミーオ(私の太陽)

 『オー・ソレ・ミオ(私の太陽)』は、1898年に作曲されたカンツォーネ・ナポレターナ(ナポリ歌曲)。ハバネラのリズムが特徴的。

帰れソレントへ

 『帰れ、ソレントへ』は、ソレントの美しい自然と一人の男性の恋心を描くナポリ歌曲。

黒猫のタンゴ

 『黒ネコのタンゴ』は、イタリアで毎年開催される子供のための音楽祭ゼッキーノ・ドーロゼッキノ・ドロ)で入賞(1969年度)したイタリア歌曲。

ふたごのオオカミ大冒険 ULULALI ULULALA

 原曲は、イタリア歌曲『ULULALI' ULULALA'(ウルラリ ウルララ)』。この曲は、イタリアの子供向けの音楽祭ゼッキーノ・ドーロにおいて、1979年(第22回)に入賞した創作童謡。

サンタ・ルチア

 ルーシーの母親は長年難病を患っていたが、ルーシーがキリスト教の聖人アガサ(St.Agatha)に祈り続けた結果、その難病が奇跡的に治癒されたという。

フニクリ・フニクラ

 フニコラーレは、イタリアのベスビオ火山山頂まで観光客を運ぶ登山電車として、1880年にトーマス・クック旅行会社により敷設されたケーブルカー。非常に急勾配で、オープン当初はほとんど利用客がいなかった。そこでトーマス社は、客集めのためにルイジ・デンツァにテーマソング作曲を依頼した。

イタリアのオペラ作品 ~プッチーニ編~

『ジャンニ・スキッキ』より「私のお父さん」

プッチーニ私のお父さんO mio babbino caro)』は、プッチーニ作曲の歌劇『ジャンニ・スキッキ』の劇中歌。「ラウレッタのアリア」とも呼ばれる。初演は、1918年12月14日ニューヨーク・メトロポリタン歌劇場

『トゥーランドット』より「誰も寝てはならぬ」

トゥーランドットは、古代中国の北京を舞台として1926年にイタリア・ミラノで初演された3幕物のオペラ。「誰も寝てはならぬ」はその第3幕で登場するアリアの一つ。

『蝶々夫人』より「ある晴れた日に」

 『ある晴れた日に』は、プッチーニ作曲の歌劇『蝶々夫人』の劇中歌。1904年2月17日、イタリア ミラノのスカラ座にて初演された。同歌劇を代表する有名なアリアで、単独で歌われることも多い。伝説のソプラノ歌手マリア・カラスの十八番で、現在出回っている彼女のベスト盤の多くにこのアリアが収められている。

イタリアのオペラ作品 ~ジュゼッペ・ヴェルディ編~

『アイーダ』より「凱旋の合唱」

ヴェルディ 「アイーダ行進曲(凱旋行進曲」は、ジュゼッペ・ヴェルディ(Giuseppe Verdi/1813-1901)のオペラ「アイーダ」の中で、エチオピア軍に勝利したエジプト軍のラダメス将軍が軍勢を率いて凱旋するシーン(第2幕)で登場する曲。

『椿姫』 より「乾杯の歌(さあ,飲みあかそう)」

 『乾杯の歌(Libiamo ne' lieti calici)』は、イタリアの作曲家ヴェルディ(Giuseppe Fortunino Francesco Verdi/1813-1901)による1853年初演のオペラ『椿姫(つばきひめ)』の第1幕で登場する劇中歌。

パヴァロッティ・フォーエヴァー

UNIVERSAL CLASSICS

3大テノール 世紀の競演

ポリドール

ザ・ベスト・オブ・ナポリタン・ソング

EMIミュージック・ジャパン

オ・ソレ・ミオ/イタリア民謡集

ユニバーサル ミュージック クラシック

トップ > 世界の民謡 > イタリア民謡

サイト内検索(Google検索)・曲名リスト(アイウ順)

 
トップ > 世界の民謡 > イタリア民謡 
copyright (c) 1998-2008 WORLDFOLKSONG All rights reserved.