SUO GAN "Welsh Lullaby"
スォー・ガン
~ウェールズ地方の子守唄~

  『SUO GAN "Welsh Lullaby"』は、イギリスのウェールズ地方に伝わる子守歌。クリスマスソングとしても歌われることがある。

 スティーブン・スピルバーグ監督の映画『太陽の帝国(Empire of the Sun)』(1987年)の挿入歌として印象的に用いられている。なお、同作品で実際に歌っているジェームス・レインバード(James Rainbird)による美しいボーイソプラノは必聴。

 『SUO GAN "Welsh Lullaby"』は、ウェールズ地方出身のシャルロット・チャーチ(Charlotte Maria Church/1986-)のデビューCDアルバム「天使の歌声 - Voice of an Angel (1998)」にも収録されている。

 ウェールズ出身の歌手といえば、ロシア歌曲を元にしたポップス『悲しき天使(花の季節』で知られる女性歌手メリー・ホプキン(Mary Hopkin/1950-)も有名。同曲はポール・マッカートニーによるプロデュースで、全英シングル・チャートの首位に輝き、全米でも第2位を獲得した世界的ヒット曲。

メリー・ホプキン『悲しき天使(花の季節)』を聴いてみる。

母の優しさあふれる世界の子守歌

 子守歌といえば、シューベルトブラームスモーツァルト(フリース)などのクラシックから、アイルランド民謡、ウェールズ民謡、マザーグースなどのトラディショナル、そして日本の童謡「ゆりかごの歌」など、世界中で様々なメロディーが存在する。詳細は、「世界の子守歌」特集ページで。

「世界の子守歌」特集を見てみる

Voice of an Angel [from US]

Sony

Empire Of The Sun: サントラ

Warner Bros

歌詞(ウェールズ語)・日本語訳(意訳)

Huna blentyn yn fy mynwes,
Clyd a chynnes ydyw hon;

Breichiau mam sy'n dyn am danat,
Cariad mam sy dan fy mron;

眠れ我が子 胸に抱かれ
暖かく居心地が良い それは真実
母の腕の中 母の愛
誰にも貴方を傷付けたりさせない

Ni cha dim amharu'th gyntun,
Ni wna undyn a thi gam;

Huna'n dawel, anwyl blentyn,
Huna'n fwyn ar fron dy fam.

お休みなさい 誰からも妨げられることなく
私の可愛い赤ちゃん 安らかに眠れ
母の優しい胸に抱かれて

〈COLEZO!〉赤ちゃんの子守歌ベスト

ビクターエンタテインメント

ディズニーベビー 英語歌で聴く赤ちゃんとお母さんのための音楽おやすみタイム用

エイベックス・トラックス

 
copyright (c) 1998-2008 WORLDFOLKSONG All rights reserved.