オーバー・ザ・レインボー
Over the Rainbow
Harold Arlen /E.Y. Harburg

虹の向こうのどこか空高く 子守歌で聞いた国がある

=写真:アイスランド南部グドルフォスの滝/出典:Wikipedia=

 『Over the Rainbow虹の彼方に)』は、1939年のミュージカル映画『オズの魔法使い』ジュディ・ガーランドが歌った劇中歌。作詞作曲は、アメリカ人作曲家ハロルド・アーレンと作詞家E.Y.ハーバーグのコンビ。

 2001年に全米レコード協会(the Recording Industry Association of America/RIAA)が発表した「20世紀の歌(Songs of the Century)」365曲のうち、堂々の1位を獲得した名曲中の名曲。ちなみに2位はビング・クロスビーの「ホワイトクリスマス(White Christmas)」。

MIDI

歌詞・日本語訳(意訳)

Somewhere over the rainbow
Way up high
There's a land that I heard of
Once in a lullaby

虹の向こうのどこか空高くに
子守歌で聞いた国がある

Somewhere over the rainbow
Skies are blue
And the dreams that you dare to dream
Really do come true

虹の向こうの空は青く
信じた夢はすべて現実のものとなる

Some day I'll wish upon a star
And wake up where the clouds are far behind me
Where troubles melt like lemondrops
Away above the chimney tops
That's where you'll find me

いつか星に願う
目覚めると僕は雲を見下ろし
すべての悩みはレモンの雫となって
屋根の上へ溶け落ちていく
僕はそこへ行くんだ

Somewhere over the rainbow
Bluebirds fly
Birds fly over the rainbow
Why then, oh why can't I?

虹の向こうのどこかに
青い鳥は飛ぶ
虹を超える鳥達
僕も飛んで行くよ

〈COLEZO!〉華麗なるミュージカル映画音楽

ビクターエンタテインメント

虹の彼方に100%

BMG JAPAN

 
copyright (c) 1998-2008 WORLDFOLKSONG All rights reserved.