Amazing Grace
アメージンググレース(アメイジンググレイス)

John Newton (1725-1807)

今まで見えなかった神の恵みを 今は見出すことができる

ヘイリー ベスト(初回限定盤)

アメイジンググレイスアメージンググレース)』は、ジョン・ニュートンの作詞による賛美歌・ゴスペルの名曲。バグパイプでも演奏される。

ジョン・ニュートン(John Newton/1725-1807)は、イギリスの貿易商の家庭に生まれた。母親は、幼いジョンに聖書を読んで聞かせるなど、熱心なクリスチャンであった。成長したジョンは、商船の指揮官であった父に付いて船乗りとなる。

歌詞の内容は、ある体験を通して神の恵みに目覚めたジョン・ニュートンの敬虔な心境がつづられている。

そのある体験とは、アフリカからの三角貿易からイギリスへ帰る船の中での奇跡的な出来事だったと言われている。

【iTunes Store 名盤紹介】

ゴスペルの女王 マヘリア・ジャクソン盤
マヘリア・ジャクソン(Mahalia Jackson/1911-1972)。ジャズ、ゴスペル、黒人霊歌を得意とするゴスペル界最高峰の歌手(CD版/Amazon MP3 ダウンロード
ソウルの女王 アレサ・フランクリン盤
アレサ・フランクリン(Aretha Franklin/1942)。 「ソウルの女王」、「レディ・ソウル」の異名を持つアメリカの女性ソウル歌手。1987年に女性初の「ロックの殿堂」入り。 「ローリング・ストーンの選ぶ歴史上最も偉大な100人のシンガー」第1位(CD版はこちら)
アマルフィ - サラ・ブライトマン盤
イギリスの女性ソプラノ歌手サラ・ブライトマン(Sarah Brightman/1960-)。アルバム「アマルフィ」18曲目に収録(CD版/Amazon MP3 ダウンロード
ヘイリー(ソロ)盤
ニュージーランド・クライストチャーチ出身の女性歌手ヘイリー・ウェステンラ(Hayley Westenra/1987-)。2008年には故・本田美奈子の残された音源とのデュエット盤「アメイジング・グレイス duet with 本田美奈子」をリリースしている。

【楽譜ダウンロード】

アメイジング・グレイス ピアノ・エレクトーン・フルート・ウクレレ・リコーダーなど

ヤマハが運営する楽譜ダウンロードサイト「ぷりんと楽譜」より

【関連ページ】 貿易商ジョン・ニュートンの体験とは?

【関連ページ】 アメリカ民謡・歌曲特集へ

マヘリア・ジャクソン Amazing Grace [Import, from US] 「ゴスペルの女王」と賞賛されるマヘリア・ジャクソン(Mahalia Jackson,/1911-1972)盤。ケネディ大統領の就任式でも披露された彼女の歌声は現在も色褪せない。

【試聴】 アメイジンググレイス by ヘイリー

歌詞の意味・日本語訳(意訳)

Amazing grace how sweet the sound
That saved a wretch like me.
I once was lost but now am found,
Was blind but now I see.

アメージング・グレース
何と美しい響きであろうか
私のような者までも救ってくださる
道を踏み外しさまよっていた私を
神は救い上げてくださり
今まで見えなかった神の恵みを
今は見出すことができる

'Twas grace that taught my heart to fear,
And grace my fears relieved,
How precious did that grace appear,
The hour I first believed.

神の恵みこそが 私の恐れる心を諭し
その恐れから心を解き放ち給う
信じる事を始めたその時の
神の恵みのなんと尊いことか

Through many dangers, toils and snares
I have already come.
'Tis grace hath brought me safe thus far,
And grace will lead me home.

これまで数多くの危機や苦しみ、誘惑があったが
私を救い導きたもうたのは
他でもない神の恵みであった

The Lord has promised good to me,
His Word my hope secures;
He will my shield and portion be
As long as life endures.

主は私に約束された
主の御言葉は私の望みとなり
主は私の盾となり 私の一部となった
命の続く限り

Yes,when this heart and flesh shall fail,
And mortal life shall cease,
I shall possess within the vail,
A life of joy and peace.

そうだ この心と体が朽ち果て
そして限りある命が止むとき
私はベールに包まれ
喜びと安らぎの時を手に入れるのだ

The earth shall soon dissolve like snow,
The sun forbear to shine;
But God, Who called me here below,
Will be forever mine.

やがて大地が雪のように解け
太陽が輝くのをやめても
私を召された主は
永遠に私のものだ

When we've been there ten thousand years,
Bright shining as the sun,
We've no less days to sing God's praise
Than when we'd first begun.

何万年経とうとも
太陽のように光り輝き
最初に歌い始めたとき以上に
神の恵みを歌い讃え続けることだろう

ヤマハの楽譜ダウンロードサイト「ぷりんと楽譜」で楽譜を探す
アマゾンMP3 試聴・ダウンロード