アマポーラ
Amapola

メキシコ歌曲・ラテンポップス

人気女性歌手ナナ・ムスクーリのカバー曲としても有名に

アメージング・グレース ベスト・オブ・ナナ・ムスクーリ
アメージング・グレース ベスト・オブ・ナナ・ムスクーリ

 『アマポーラ(Amapola)』は、ホセ・ラカジェ(Joseph LaCalle/1860-1937)が1922年に発表したメキシコポップス

 近年の日本では、ギリシャの女性歌手ナナ・ムスクーリによるカバー曲が日産のCMに使用され、広く知られている。

 また、吉永小百合が出演するJR東日本“大人の休日倶楽部”「座禅篇」のCM曲として使われた。

 ちなみに、タイトルの「アマポーラ」とは、スペイン語でヒナゲシの花(虞美人草)を意味する。また、アンパンの上にのっているツブツブはヒナゲシの種。

【歌詞・日本語訳】

Amapola, lindisima amapola,
Será siempre mi alma tuya sola.
Yo te quiero, amada niña mia,
Igual que ama la flor la luz del día.

ヒナゲシ
ヒナゲシ(出典:Wikipedia)

ひなげしよ 美しきひなげしよ
いつだって僕の心は君だけのもの
君が好きだ 僕の愛しい子
花が昼の陽射しを愛するように

Amapola, lindisima amapola,
No seas tan ingrata y ámame.
Amapola, amapola
Cómo puedes tú vivir tan sola.

ひなげしよ 美しきひなげしよ
嫌な顔をせずに私を愛しておくれ
ひなげしよ ひなげしよ
君はどうして一人でいられるのだろうか

アマポーラ~ナナ・ムスクーリ・ベスト・セレクション

アマポーラ~ナナ・ムスクーリ・ベスト・セレクション

世界的に有名なギリシャ人女性歌手ナナ・ムスクーリによる世界の名曲を集めたベスト盤。全曲試聴可能。

【試聴】 Amapola アマポーラ

【関連ページ】 特集:テレビCMでよく使われる曲へ

有名なラテン音楽 > ラテン・ポップス >
有名なラテン音楽 > ラテン・ポップス >
copyright (c) 1998-2010 WORLDFOLKSONG All rights reserved.