ジッパ・ディー・ドゥー・ダー 歌詞の意味・和訳

東京ディズニーランドのスプラッシュマウンテンBGM

『ジッパ・ディー・ドゥー・ダー』(Zip-a-Dee-Doo-Dah)は、1946年公開のディズニー映画『南部の唄』(Song of the South/ソング・オブ・ザ・サウス)挿入歌。1947年度のアカデミー賞でアカデミー歌曲賞を受賞した。

東京ディズニーランドのアトラクション「スプラッシュマウンテン(Splash Mountain)」は、この『南部の唄』の世界観がモデルとなっており、『ジッパ・ディー・ドゥー・ダー』もBGMになっている。

スプラッシュマウンテン Splash Mountain ディズニーランド

写真:スプラッシュマウンテン(出典:Wikipedia)

東京ディズニーランド最寄り駅である京葉線の舞浜駅では、発車メロディとして、『小さな世界』とセットでアレンジされた『Zip-a-Dee-Doo-Dah』が流れる。

お笑いコンビ・バナナマン(設楽統・日村勇紀)のバラエティ番組「バナナマンのせっかくグルメ!!」では、『Zip-a-Dee-Doo-Dah』の替え歌が番組テーマ曲に使われている。

【YouTube】 Zip-a-Dee-Doo-Dah (Original)

歌詞の意味・和訳(意訳)

It happened on one of those
zip-a-dee-doo-dah days.
Now that's the kind of day
when you can't open your mouth
without a song jumping right out of it!

<イントロのセリフ部分>
それは起こったのさ
とあるジッパ・ディー・ドゥー・ダーな日にね
その日はみんな
口を開けたら歌わずにはいられないのさ!

Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay
My oh my, what a wonderful day
Plenty of sunshine headin my way
Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay

ジッパ・ディー・ドゥー・ダー
ジッパ・ディー・エィ
ああ なんて素晴らしい日なんだ
あふれる太陽の光が道を照らす
ジッパ・ディー・ドゥー・ダー
ジッパ・ディー・エィ

Mister Bluebird's on my shoulder
It's the truth, it's actual
Everything is satisfactual

青い鳥が僕の方にとまる
本当さ 現実さ
すべてがいい感じなんだ

Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay
Wonderful feeling, wonderful day

ジッパ・ディー・ドゥー・ダー
ジッパ・ディー・エィ
素晴らしい気分 素晴らしい日

Yes, Sir
Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay
My oh my, what a wonderful day

イエッサー
ジッパ・ディー・ドゥー・ダー
ジッパ・ディー・エィ
ああ なんて素晴らしい日なんだ

(Oh, plenty of sunshine headed my way
Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay)

ああ なんて素晴らしい日なんだ
あふれる太陽の光が道を照らす
ジッパ・ディー・ドゥー・ダー
ジッパ・ディー・エィ

Mister Bluebird's on my shoulder
It's the truth (mm hmm),
its actual (mm hmm)
Everything is satisifactual

青い鳥が僕の方にとまる
本当さ(ンーフー)
現実さ(ンーフー)
すべてがいい感じなんだ

Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay
Wonderful feeling, feeling this way

ジッパ・ディー・ドゥー・ダー
ジッパ・ディー・エィ
素晴らしい気分 そんな気分さ

Mister Bluebird's on my shoulder
It's the truth (mm hmm),
its actual (mm hmm)

青い鳥が僕の方にとまる
本当さ 現実さ
本当さ(ンーフー)
現実さ(ンーフー)

Huh? Where is that blue bird?
Mm hmm
Everythin' is satifactual

あれ?青い鳥はどこいった?
ンーフー
すべてがいい感じなんだ

Zip-a-dee-doo-dah, zip-a-dee-ay
Wonderful feeling, wonderful day

ジッパ・ディー・ドゥー・ダー
ジッパ・ディー・エィ
素晴らしい気分 素晴らしい日

バナナマンのせっかくグルメ版

バラエティ番組「バナナマンのせっかくグルメ!!」でテーマ曲として使われている『Zip-a-Dee-Doo-Dah』の替え歌について、参考までに歌詞を引用してみたい。

せっかくさー
せっかくねー
せっかくグルメ食べちゃおう!

せっかくさー
せっかくねー
せっかくグルメ食べちゃおう!

<引用:「バナナマンのせっかくグルメ!!」テーマ曲より>

日本全国のおいしい「地元メシ」をバナナマンが紹介するローカルグルメ・バラエティ番組のテーマ曲として、シンプルで覚えやすい替え歌となっている。

関連ページ

ディズニー名曲 歌詞の意味・和訳
ディズニー名曲の歌詞の意味・和訳・YouTube動画まとめ
キッズソング・マザーグース・子供向けの英語の歌
『ハンプティ・ダンプティ』、『ビンゴの歌』、『バスの歌』、『パフ』など、子供向けの英語の歌・キッズソング特集