Money, Money, Money 歌詞の意味・和訳

バラエティ番組「いきなり!黄金伝説。」でも使われたABBAの代表曲

『Money, Money, Money』(マネー、マネー、マネー)は、スウェーデンの音楽グループ、ABBA(アバ)が1976年11月にリリースしたシングル。

ドイツ、フランス、オランダなどヨーロッパを中心にヒットし、『ダンシング・クイーン』や『ギミ!ギミ!ギミ!』などと並ぶABBAの代表曲として知られる。

日本では、バラエティ番組「いきなり!黄金伝説。」の「節約生活シリーズ」BGMとして使われたほか、様々なテレビ番組において、何かの金額を当てるコーナーなどでスポット的にサビの部分が使われることがある。

ABBA ベスト・セレクション

ジャケット写真:ABBA 40/40 ベスト・セレクション

【YouTube】Abba - Money, Money, Money (Official Music Video)

歌詞の意味・和訳(意訳)

『Money, Money, Money』

作詞・作曲:ベニー・アンダーソン(Benny Andersson)、スティッグ・アンダーソン(Stig Anderson)、ビョルン・ウルヴァース(Björn Ulvaeus)

I work all night, I work all day
To pay the bills I have to pay
Ain't it sad?
And still, there never seems
To be a single penny left for me
That's too bad

夜中働いて 昼間も働いて
請求書の支払いに追われてる
悲しくない?
小銭一枚だって残らないのよ
こんなの最悪だわ

In my dreams, I have a plan
If I got me a wealthy man
I wouldn't have to work at all
I'd fool around and have a ball

夢の中では 計画してるの
金持ちの男を捕まえたら
もう働く必要はないわ
遊びまわって楽しんでやる

Money, money, money
Must be funny
In the rich man's world

Money, money, money
Always sunny
In the rich man's world

All the things I could do
If I had a little money
It's a rich man's world

金 金よ 金
楽しいに決まってる
金持ちの世界は

金 金よ 金
いつだって晴れやか
金持ちの世界は

やりたいことができる
ちょっとお金があれば
それが金持ちの世界なのよ

A man like that is hard to find
But I can't get him off my mind
Ain't it sad?
And if he happens to be free
I bet he wouldn't fancy me
That's too bad

そんな男はなかなか見つからない
でも諦め切れないの
悲しくない?
もし彼が偶然フリーでも
絶対に私を好きにならない
こんなの最悪だわ

So I must leave, I'll have to go
To Las Vegas or Monaco
And win a fortune in a game
My life will never be the same

だから出発しなきゃ 出かけるのよ
ベガスとかモナコへ行って
カジノで大勝ちするの
人生が一変するわ

Money, money, money
Must be funny
In the rich man's world

Money, money, money
Always sunny
In the rich man's world

A-ha, ah
All the things I could do
If I had a little money
It's a rich man's world

金 金よ 金
楽しいに決まってる
金持ちの世界は

金 金よ 金
いつだって晴れやか
金持ちの世界は

やりたいことができる
ちょっとお金があれば
それが金持ちの世界なのよ

<以下、繰り返しのため省略>

アバ ABBA 関連ページ

ダンシング・クイーン Dancing Queen
スウェーデンのポップ・グループ ABBA(アバ)の世界的大ヒット曲
ギミ!ギミ!ギミ! Gimme! Gimme! Gimme!
真夜中に一緒にいてくれる男が欲しい女性の心情を歌ったABBAのヒット曲
チキチータ Chiquitita
曲名はスペイン語で「小さな女の子」を意味するABBAのチャリティ・ソング
ザ・ウィナー The Winner Takes It All
歌詞はメンバーの離婚が影響してる?ABBA(アバ)の代表曲
洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
海外のアーティストによる比較的近年の名曲まとめ