Killing Me Softly with His Song 歌詞の意味 和訳

ロバータ・フラックのカバーが大ヒット グラミー賞3部門を受賞

やさしく歌って』の邦題で知られる『Killing Me Softly with His Song』(キリング・ミー・ソフトリー・ウィズ・ヒズ・ソング)は、1972年にアメリカでリリースされたポピュラー・ソング。

オリジナルの歌手はロリ・リーバーマン(Lori Lieberman)。オリジナル版はヒットしなかった。

1973年にロバータ・フラック(Roberta Flack)がカバーし、4週連続でビルボード・チャート第1位を達成するなど大ヒットを記録。グラミー賞で最優秀レコード、最優秀楽曲、最優秀女性ボーカルの3部門を受賞した。

1996年には、ヒップホップ・グループのフージーズ(The Fugees)がカバーし、グラミー賞のR&Bパフォーマンス賞を授賞している。

ロバータ・フラック(Roberta Flack)ベスト盤

ジャケット写真:ロバータ・フラック(Roberta Flack)ベスト盤

【YouTube】Roberta Flack - Killing Me Softly With His Song

【YouTube】Fugees - Killing Me Softly With His Song

歌詞の意味・和訳(意訳)

『Killing Me Softly with His Song』

作詞・作曲:チャールズ・フォックス(Charles Fox)、ノーマン・ギンベル(Norman Gimbel)

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song

彼の演奏は私の痛みを描くように
彼の言葉で私の人生を歌ってる
その歌声にそっと魅了されていく
その歌声にそっと酔いしれていく
彼の言葉は私の人生すべてを語ってる
その歌声にそっと魅了されていく

I heard he sang a good song
I heard he had a style
And so I came to see him
To listen for a while
And there he was this young boy
A stranger to my eyes

彼は素敵な歌を歌うって聞いたから
独自のスタイルだって聞いたから
私は様子を見に来たのよ
少しだけ聴いてみようと思って
そしたら若い男の子で
見たことがない感じだったわ

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song

彼の演奏は私の痛みを描くように
彼の言葉で私の人生を歌ってる
その歌声にそっと魅了されていく
その歌声にそっと酔いしれていく
彼の言葉は私の人生すべてを語ってる
その歌声にそっと魅了されていく

I felt all flushed with fever
Embarrassed by the crowd
I felt he found my letters
And read each one out loud
I prayed that he would finish
But he just kept right on

顔が火照って赤くなったの
人混みで恥ずかしかったわ
彼はまるで私の手紙を見つけて
大声で読み上げてるみたいだった
早く歌い終わってと祈ったけど
彼はそのまま歌い続けたの

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song

彼の演奏は私の痛みを描くように
彼の言葉で私の人生を歌ってる
その歌声にそっと魅了されていく
その歌声にそっと酔いしれていく
彼の言葉は私の人生すべてを語ってる
その歌声にそっと魅了されていく

He sang as if he knew me
In all my dark despair
And then he looked right through me
As if I wasn't there
And he just kept on singing
Singing clear and strong

彼は歌っていたわ
まるで私を知ってるかのように
暗い絶望の中にいた私を
それから私の方をまっすぐ見通した
まるで私がそこにいないかのように
彼はただ歌い続けたわ
はっきりと力強い歌声で

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly with his song

彼の演奏は私の痛みを描くように
彼の言葉で私の人生を歌ってる
その歌声にそっと魅了されていく
その歌声にそっと酔いしれていく
彼の言葉は私の人生すべてを語ってる
その歌声にそっと魅了されていく

Strumming my pain with his fingers
Singing my life with his words
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me (softly)

彼の演奏は私の痛みを描くように
彼の言葉で私の人生を歌ってる
その歌声にそっと魅了されていく
その歌声にそっと酔いしれていく
彼の言葉は私の人生すべてを語ってる
その歌声にそっと

He was strumming my pain
Yeah, he was singing my life
Killing me softly with his song
Killing me softly with his song
Telling my whole life with his words
Killing me softly
With his song

彼の演奏は私の痛みを描くように
彼の言葉で私の人生を歌ってる
その歌声にそっと魅了されていく
その歌声にそっと酔いしれていく
彼の言葉は私の人生すべてを語ってる
その歌声にそっと魅了されていく

関連ページ

洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
海外のアーティストによる比較的近年の名曲まとめ