Born in the U.S.A. 歌詞の意味・和訳

ベトナム戦争の退役軍人を苦しめ続ける歪んだアメリカ社会の現実

『Born in the U.S.A.』(ボーン・イン・ザ・ユーエスエー)は、ブルース・スプリングスティーン(Bruce Springsteen)が1984年に発表した楽曲。

歌詞では、ベトナム戦争に従軍後帰国した退役軍人を苦しめたアメリカ社会の冷たく厳しい現実が描写されている。

アルバム「Born in the U.S.A.」リマスター盤

ジャケット写真:アルバム「Born in the U.S.A.」リマスター盤

シルヴェスター・スタローン主演の映画「ランボー」では、ベトナム戦争から帰還した主人公が追い詰められ、「100万ドルの兵器を使いこなした歴戦の勇士でも、祖国アメリカでは駐車場の警備員の仕事にすら就けない」と苦しみを吐露していた印象的なシーンがあったが、『Born in the U.S.A.』の歌詞で描かれる主人公の境遇も、このランボーの主人公と重なる部分がある。これは決して愛国歌ではない。

ランボー 4K レストア版 [Blu-ray]

ジャケット写真:ランボー 4K レストア版 [Blu-ray]

【YouTube】Bruce Springsteen - Born in the U.S.A.

【YouTube】俺にとって戦争は続いたままなんだ 映画「ランボー」

歌詞の意味・和訳(意訳)

『Born in the U.S.A.』

作詞・作曲:ブルース・スプリングスティーン(Bruce Springsteen)

Born down in a dead man's town
The first kick I took was when I hit the ground
You end up like a dog that's been beat too much
'Til you spend half your life just coverin' up

死人の街で産み落とされ
地面に当たった時が
俺が食らった最初のキックだった
ひどく叩かれた犬のようなお前の末路
人目を忍んで生きる半生

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.

アメリカで生まれた
俺はアメリカで生まれた
俺はアメリカで生まれた
アメリカで生まれた

Got in a little hometown jam
So they put a rifle in my hand
Sent me off to a foreign land
To go and kill the yellow man

故郷の小さな町で行き詰って
俺はライフルを手に持たされた
異国の地へ送られた
黄色い奴らを始末しに

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.

アメリカで生まれた
俺はアメリカで生まれた
俺はアメリカで生まれた
俺はアメリカで生まれた

Come back home to the refinery
Hiring man says, "Son if it was up to me"
Went down to see my V.A. man
He said, "Son, don't you understand"

帰国して 精油所へ行ったら
雇い主に言われた「私に権限があれば」
退役軍人局へ行ったら
こう言われた「分かってないのか」

I had a brother at Khe Sanh
Fighting off the Viet Cong
They're still there, he's all gone
He had a woman he loved in Saigon
I got a picture of him in her arms now

俺の兄貴はケ・サンで
ベトコンと戦ってた
奴らはまだ生きてるが
俺の兄貴は逝っちまった
サイゴンに彼の愛した女性がいた
彼女の腕に抱かれた
兄貴の写真だけが残ってる

Down in the shadow of the penitentiary
Out by the gas fires of the refinery
I'm ten years burning down the road
Nowhere to run ain't got nowhere to go

刑務所のすぐ隣
精油所のガスの炎のそばで
10年間くすぶってきた
逃げる場所も居場所もない

Born in the U.S.A.
I was born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a long gone Daddy in the U.S.A.

Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
Born in the U.S.A.
I'm a cool rockin' Daddy in the U.S.A.

アメリカで生まれた
俺はアメリカで生まれた
アメリカで生まれた
俺はアメリカで忘れられた男さ

アメリカで生まれた
アメリカで生まれた
アメリカで生まれた
俺はアメリカのクールなロック野郎さ

関連ページ

洋楽・ポピュラーソング 歌詞の意味・和訳
海外のアーティストによる比較的近年の名曲 歌詞の意味・和訳