グァンタナメラ Guantanamera 歌詞の意味・和訳

キューバ音楽「グァンタナモの娘」 ピート・シーガーのカバーで有名

『Guantanamera』(グァンタナメラ)は、1929年に初演された世界的に有名なキューバ音楽。

作曲:ホセ・フェルナンデス・ディアス(José Fernández Diaz)。ピート・シーガーのカバーが1963年にヒットした。

タイトルの「Guantanamera」は、「グァンタナモの娘」を意味する。「グアンタナモ Guantánamo」はキューバ南東部の都市。米軍基地がおかれている。

グアンタナモの街並み

写真:グアンタナモの女性と街並み(出典:Wikipedia)

【YouTube】Guantanamera

【YouTube】Guantanamera - Los Paraguayos

歌詞の意味・和訳(意訳)

『Guantanamera』

作詞(作詩):ホセ・マルティ(José Julián Martí Pérez/1853-1895)

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamrera
Guajira Guantanamera

グァンタナモの娘さん
田舎の(貧しい)娘さん
グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん

<カタカナ的発音>

グァンタナメラ
グァヒーラ グァンタナメラ
グァンタナメーラ
グァヒーラ グァンタナメーラ

Yo soy un hombre sincero
De donde crece la palma
Y antes de morirme quiero
Echar mis versos del alma

僕は誠実な男
ヤシの育つ土地からやって来た
僕が死ぬ前に
僕の心の歌を聴いてほしい

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamrera
Guajira Guantanamera

グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん
グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん

Mi verso es de un verde claro
Y de un carmín encendido
Mi verso es un ciervo herido
Que busca en el monte amparo

僕の詩は 鮮やかな緑色
燃えるような真紅
僕の詩は 茂みに隠れる
傷ついた鹿

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamrera
Guajira Guantanamera

グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん
グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん

Cultivo una rosa blanca
En julio como en enero
Para el amigo sincero
Que me da su mano franca

僕は白いバラを育てる
1月と7月に
気さくに手を貸してくれる
誠実な友人のために

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamrera
Guajira Guantanamera

グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん
グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん

Con los pobres de la tierra
Quiero yo mi suerte echar
El arroyo de la sierra
Me complace más que el mar

地球の貧しい人々と
運命を共にしたい
山の小川が
海よりも心を満たす

Guantanamera
Guajira Guantanamera
Guantanamrera
Guajira Guantanamera

グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん
グァンタナモの娘さん
田舎の娘さん

ホセ・マルティの詩集が歌詞に

歌詞については、キューバの文学者・革命家ホセ・マルティ(José Julián Martí Pérez/1853-1895)の詩集「Versos sencillos 簡潔な詩(素朴な詩)」に基づくヴァージョンが世界的に有名。

このホセ・マルティ詩集を1950年代に歌詞として転用したのは、キューバの音楽グループ「オリヘネス」のメンバー、フリアン・オルボン(Julián Orbón/1925-1991)。

オルボンの弟子エクトル・アングロは、1960年代のアメリカ留学中、アメリカのフォーク歌手ピート・シーガー(Pete Seeger)と知り合いになった。

ピート・シーガー ベスト

ピート・シーガーはアングロを通じ、「ホセ・マルティ詩集」版の歌詞で歌う『グァンタナメラ』をレパートリーに加えた。上写真はベスト盤。

このピート・シーガーによる歌唱により、「ホセ・マルティ」版の『グァンタナメラ』は世界的に知られることとなった。

関連ページ

有名なラテンポップス
『ラ・バンバ』、『サンバ・デ・ジャネイロ』、『テキーラ』など、日本でも有名なラテン系ポップスの解説とYouTube動画まとめ
有名なラテン音楽 解説とYouTube動画
タンゴ、マンボ、ボサノバ、フォルクローレなど、カテゴリ別のラテン音楽まとめ