谷間の農夫(田んぼの中の一軒家)
The Farmer in the Dell

子供向けの英語の歌/乳母がつれてきた犬がネコをつれてきて…?

『The Farmer in the Dell 小さな谷の農夫』は、手をつないで輪になって遊ぶための遊び歌としてよく知られています。『田んぼの中の一軒家』とも題されます。

10人以上の子供が手をつないて輪を作り、その輪の中に一人「Farmer(農夫)」役の子供が入り、その状態でまず1番を歌います。

1番が歌い終わったところで、農夫役の子供は、周りで輪を作っている子供達の中から一人「Wife(奥さん)」役を選び、輪の中に入れます。

そして2番を歌い、2番が歌い終わったところで奥さん役の子供が「Child(赤ちゃん)」役を選び、輪の中に入れます。

そして3番を歌い・・・というように、赤ちゃんが乳母を、乳母が犬を、犬がを、猫がネズミを、ネズミがチーズを、と8番まで歌います。最後はチーズで、チーズは何もしませんが、チーズが次の回の農夫役になります。 

【YouTube】小さな谷の農夫 The Farmer in the Dell

原曲の歌詞・日本語訳(意訳)

The farmer in the dell, The farmer in the dell,
Hi-ho the dairy-oh, The farmer in the dell.

小さな谷の農夫 小さな谷の農夫
ハイホー・ザ・デリ・オー 小さな谷の農夫

The farmer takes a wife, The farmer takes a wife,
Hi-ho the dairy-oh, The farmer takes a wife.

農夫は奥さんもらった 農夫は奥さんもらった
ハイホー・ザ・デリ・オー 農夫は奥さん

The wife takes a child, The wife takes a child,
Hi-ho the dairy-oh, The wife takes a child.

奥さんが子供を生んだ 奥さんが子供を生んだ
ハイホー・ザ・デリ・オー 奥さんが子供を生んだ

The child takes a nurse, The child takes a nurse,
Hi-ho the dairy-oh, The child takes a nurse.

子供に乳母がついた 子供に乳母がついた
ハイホー・ザ・デリ・オー 子供に乳母がついた

The nurse takes a dog, The nurse takes a dog,
Hi-ho the dairy-oh, The nurse takes a dog.

乳母が犬をつれてきた 乳母が犬をつれてきた
ハイホー・ザ・デリ・オー 乳母が犬をつれてきた

The dog takes a cat The dog takes a cat,
Hi-ho the dairy-oh, The dog takes a cat.

犬がネコをつれてきた 犬がネコをつれてきた
ハイホー・ザ・デリ・オー 犬がネコをつれてきた

The cat takes a rat, The cat takes a rat,
Hi-ho the dairy-oh, The cat takes a rat.

ネコがねずみをつかまえた ネコがねずみをつかまえた
ハイホー・ザ・デリ・オー ネコがねずみをつかまえた

The rat takes the cheese The rat takes the cheese
Hi-ho,The derry-o The rat takes the cheese

ねずみがチーズを取ってきた ねずみがチーズを取ってきた
ハイホー・ザ・デリ・オー ねずみがチーズを取ってきた

The cheese stands alone The cheese stands alone
Hi-ho,The derry-o The cheese stands alone

チーズがおいてある チーズがおいてある
ハイホー・ザ・デリ・オー チーズがおいてある

チーズ

関連ページ

犬のうた
『いぬのおまわりさん』、『子犬のマーチ』、『ビンコ BINGO』、『子犬のワルツ』
動物のうた
動物が歌詞に登場する世界の民謡・童謡、日本の唱歌、動物に関連する歌、動物をテーマとした曲・クラシック音楽など動物別まとめ
キッズソング・マザーグース・子供向けの英語の歌
『ハンプティ・ダンプティ』、『ビンゴの歌』、『バスの歌』、『パフ』など、子供向けの英語の歌・キッズソング特集