Wales
ウェールズ
Hen Wlad Fy Nhadau (Land of Our Fathers)
我が祖先の地解説
『Hen Wlad Fy Nhadau(Land of Our Fathers)』は、ウェールズの国歌。19世紀半ば頃にウェールズ南部のグラモルガン州に住むジェームズ親子によって作詞・作曲された。ハープ奏者だったジェームズ父は、ロンダ川のほとりを散歩中にメロディーを思いつき、『Glan Rhondda(ロンダの川岸)』と題した。そのメロディーに息子のエヴァン・ジェームズが歌詞をつけたものが今日の国歌として用いられたという。(写真:ウェールズのカーディフ城/出典:Wikipedia)。
歌詞・日本語訳
|
Mae hen wlad fy nhadau yn annwyl i mi, |
祖先の土地 自由の地 |
| Ei gwrol ryfelwyr, gwladgarwyr tra mâd, Dros ryddid collasant eu gwaed. |
勇敢なる雄々しき戦士達は 祖国のためにその血を捧げた |
| Gwlad, gwlad, pleidiol wyf i'm gwlad. |
ウェールズ!、ウェールズ! 我は祖国に忠誠を誓う |
| Tra môr yn fur i'r bur hoff bau, O bydded i'r hen iaith barhau. |
海に守られし親愛なるこの土地で いにしえの言語が永らえんことを |
統計データ
| 首都 | カーディフ Cardiff |
|---|---|
| 面積 | 約20,761 km2 |
| 人口 | 約292万人(96年) |
